Kliknij tutaj --> 🌦️ lana del rey blue jeans перевод

Smims&Belle comprise of Mark Foster and Isom Innis from Foster the People.Smims&Belle Soundcloud: http://soundcloud.com/smimsandbelleSmims&Belle Twitter: htt Watch on. Blue jeans, white shirt, Walked into the room, you know you made my eyes burn, It was like James Dean, for sure, You’re so fresh to death & sick as ca-cancer. You were sort a punk rock, I grew up on hip-hop. But you fit me better than my favorite sweater, And I know that love is mean, and love hurts. I don't own anything in this videoAll rights belong to the artistLyrics/Letra:Blue jeansWhite shirtWalked into the roomYou know you made my eyes burnIt was l Lana Del Rey - Blue Jeans (polskie tłumaczenie) Lyrics: Niebieskie dżinsy, biała koszulka / Wszedłeś do pokoju, wiesz, że sprawiłeś, że zapiekły mnie oczy / Byłeś jak James Dean, na "Cherry" is a song by Lana Del Rey. It was co-written with Tim Larcombe and co-produced with Larcombe, Rick Nowels and Dean Reid, with additional production by Kieron Menzies. It is featured on her fifth studio album and fourth major-label studio album, Lust for Life. On May 17, 2017, Del Rey posted a video to her Instagram page of a rehearsal to an unknown song, but deleted it right after Le Site De Rencontre Extra Conjugale. Burnt Norton (Interlude) Бёрнт Нортон1 Time present and time pastAre both perhaps present in time futureAnd time future contained in time pastIf all time is eternally presentAll time is unredeemableWhat might have been is an abstractionRemaining a perpetual possibilityOnly in a world of speculationWhat might have been and what has beenPoint to one end, which is always presentFootfalls echo in the memoryDown the passage which we did not takeTowards the door we never openedInto the rose-garden... Время настоящее и время прошедшееОба присутствуют во времени будущемИ время будущее содержится во времени прошедшемЕсли все времена бесконечно представленыТо все они не что могло быть абстрактнымОстается вечной возможностьюТолько в мире спекуляцийЧто могло быть и что уже былоУказывает на один исход, который всегда присутствуетВ памяти раздаётся звук шаговПо проходу, по которому мы не проходилиВ направлении двери, которую мы никогда не открывалиВ сад роз... 1) Burnt Norton — первая часть цикла поэм «Четырёх квартетов». Написано Томасом Элиотом в 1936 как самостоятельно произведение после посещения поместья Burnt Norton, в графстве Глостершир Lana Del Rey - Blue Jeans Blue jeans, White shirt Walked into the room you know you made my eyes burn It was like James Dean, for sure You so fresh to death & sick as ca-cancer You were sorta punk rock, I grew up on hip hop But you fit me better than my favorite sweater, and I know That love is mean, and love hurts But I still remember that day we met in December, oh baby! I will love you till the end of time I would wait a million years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time Big dreams, gangster Said you had to leave to start your life over I was like: "no please, stay here," We don't need no money we can make it all work But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was Chasing paper "Caught up in the game" that was the last I heard I will love you till the end of time I would wait a million years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time You went out every night And baby that's alright I told you that no matter what you did I'd be by your side Cause Ima ride or die Whether you fail or fly Well shit, at least you tried. But when you walked out that door, a piece of me died I told you I wanted more-but that not what I had in mind I just want it like before We were dancin' all night Then they took you away- stole you out of my life You just need to remember... I will love you till the end of time I would wait a million years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time Lana Del Rey - Сини джинси Сини джинси, бяла тениска. Влезе в стаята ми, знаеше, че ще изгориш очите ми. Беше като Джеймс Дийн, със сигурност. Ти, толкова свеж до смъртта и немощен като ракът. Ти беше нещо като рокер – пънкар, а аз израснах с хип-хопа Но ти ще ми паснеш по-добре и от любимия ми пуловер. Знам, че любовта е гадна, че от нея боли, но още помня този декемврийски ден, в който те срещнах, о, любими! Ще те обичам до края на света. Бих чакала и милион години. Обещай, че ще помниш, че си мой. Скъпи, можеш ли да погледнеш през сълзите ми? Обичам те повече от тези кучки преди. Кажи, че ще помниш, о, скъпи, кажи, че ще помниш, ще те обичам до края на света. Големи мечти, гангстерче. Кажи ми, че трабва да избягаш, да започнеш живота си от начало. Аз му отвърнах : “Моля те, недей ! Остани тук “. Нямаме нужда от пари, ще се справим. Обаче в Неделя, той си тръгна, каза, че ще се върне в Понеделник. Аз стоях в очакване, отброявах болката, а той преследваше парите. “В играта съм” – това бе последното, което чух. Ще те обичам до края на света. Бих чакала и милион години. Обещай, че ще помниш, че си мой. Скъпи, можеш ли да видиш през сълзите. Обичам те повече от онези кучки преди. Кажи, че ще помниш, о скъпи, кажи, че ще помниш, ще те обичам до края на света. Тръгваше си всяка нощ, но за мен не беше проблем. Казах ти, че без значение какво си направил, аз ще бъда зад теб. Защото аз съм на принципа, живей или умри, няма значение дали ще паднеш или ще полетиш. Важното е, че си опитал. Когато си тръгна през тази врата, сякаш част от мен умря. Казах ти, че искам още, но друго имах на ум. Просто искам всичко да е както преди – да танцуваме цяла нощ. Но тогава те те взеха, отнеха те от живота ми! Надявам се, че помниш. Ще те обичам до края на света. Бих чакала и милион години. Обещай, че ще помниш, че си мой. Скъпи, можеш ли да видиш през сълзите. Обичам те повече от онези кучки преди. Кажи, че ще помниш, о скъпи, кажи, че ще помниш, ще те обичам до края на света. Синие джинсы, белая рубашка... Ты зашёл в комнату, и у меня взгляд загорелся. Ты был похож на Джеймса Дина, точно, Модно одетый и смертельно бледный. Ты вроде любил панк-рок, я выросла на хип-хопе, Но ты подходишь мне лучше, чем любимый свитер, и я знаю: Любовь жестока, любить больно, Но я всё ещё помню тот декабрьский день нашей встречи, о, детка!Я буду любить тебя до конца времён, Я готова ждать хоть миллион лет. Пообещай, что будешь помнить: ты мой. Малыш, неужели ты не видишь сквозь слёзы, Что я люблю тебя сильнее, Чем те дряни до меня? Скажи, что будешь помнить, малыш, скажи, что будешь помнить! Я буду любить тебя до конца мечты, гангстер Сказал, что тебе нужно уйти, чтобы начать сначала. Я просила: "Нет, пожалуйста, останься здесь! Нам не нужны деньги, мы сами справимся". Но он вышел в воскресенье, обещал вернуться в понедельник. Я осталась ждать, предчувствовала и металась, Но он преследовал большие деньги. "Втянут в игру", - последнее, что я буду любить тебя до конца времён,Я готова ждать хоть миллион лет. Пообещай, что будешь помнить: ты мой. Малыш, неужели ты не видишь сквозь слёзы, Что я люблю тебя сильнее, Чем те дряни до меня? Скажи, что будешь помнить, малыш, скажи, что будешь помнить! Я буду любить тебя до конца уходил каждую ночь, И это нормально, малыш. Я сказала, что буду рядом, несмотря ни на что. Либо с тобой, либо смерть, Провалишься ли ты или взлетишь. Чёрт, ты хотя бы пытался! Но когда ты исчез за дверью, часть меня умерла. Я говорила, что хотела большего, но врала, Мне было нужно, как прежде. Мы танцевали всю ночь, Но они забрали тебя, похитили из моей жизни, Тебе нужно только помнить:Я буду любить тебя до конца времён, Я готова ждать хоть миллион лет. Пообещай, что будешь помнить: ты мой. Малыш, неужели ты не видишь сквозь слёзы, Что я люблю тебя сильнее, Чем те дряни до меня? Скажи, что будешь помнить, малыш, скажи, что будешь помнить! Я буду любить тебя до конца времён. Сини дънки, бяла тениска.. Влезе в стаята ми, знаейки, че ще разпламтиш очите ми! Беше като Джеймс Дийн, със сигурност.. Ти беше свеж като смъртта и болен като от тумор.. Ти беше нещо като рокер-пънкар, а аз израстнах с хип-хоп.. И знам, че ще ми паснеш по-добре от любимия ми пуловер.. Тази любов има цел, и тази любов наранява.. Но все още помня онзи декемврийски ден, в който те срещнах, о, скъпи! Ще те обичам до края на света.. Бих чакала милиони години.. Обещай, че ще запомниш, че си мой! Скъпи, можеш ли погледнеш през сълзите ми? Обичам те повече.. .. от всички кучки преди! Кажи, че ще го запомниш, о, скъпи, кажи, че ще го запомниш.. Ще те обичам до края на света.. Големи мечти, ганкстер.. Каза ми, че трябва да избягаш, да започнеш живота си наново.. Аз отвърнах: "Моля те, остани тук" Ние не се нуждаем от пари, можем да се справим! Но той си тръгна в Неделя, каза, че ще се върне в Понеделник.. Аз стоях в очакване, отброявах моментите, а той преследваше зеленото! "Отново в играта", последното нещо, което чух.. Ще те обичам до края на света.. Бих чакала милиони години.. Обещай, че ще запомниш, че си мой! Скъпи, можеш ли погледнеш през сълзите ми? Обичам те повече.. .. от всички кучки преди! Кажи, че ще го запомниш, о, скъпи, кажи, че ще го запомниш.. Ще те обичам до края на света.. Тръгваше си всяка вечер.. И скъпи, това не ме притесняваше.. Казах ти, че независимо какво си направил, аз ще бъда зад теб.. Защото съм на принципа "Живей или умри".. Без значение дали си паднал или полетял.. Мамка му, поне си опитал.. Но когато си тръгна през тази врата, частица от мен умря.. Казах ти, че искам още - но това, не каквото имах в предвид.. Просто искам всичко да бъде както преди.. Да танцуваме цяла вечер! Тогава те отнеха от живота ми.. Надявам се, че ще помниш.. Ще те обичам до края на света.. Бих чакала милиони години.. Обещай, че ще запомниш, че си мой! Скъпи, можеш ли погледнеш през сълзите ми? Обичам те повече.. .. от всички кучки преди! Кажи, че ще го запомниш, о, скъпи, кажи, че ще го запомниш.. Ще те обичам до края на света.. Blue Jeans Blue jeans, White shirt Walked into the room you know you made my eyes burn It was like James Dean, for sure You so fresh to death & sick as ca-cancer You were sorta punk rock, I grew up on hip hop But you fit me better than my favourite sweater, and I know That love is mean, and love hurts But I still remember that day we met in December, oh baby! I will love you till the end of time I would wait a milion years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time Big dreams, gangster Said you had to leave to start your life over I was like: "No please, stay here, We don't need no money we can make it all work" But he headed out on Sunday, said he'd come home Monday I stayed up waitin', anticipatin' and pacin' but he was Chasing paper "Caught up in the game" that was the last I heard I will love you till the end of time I would wait a milion years Promise you'll remember that you're mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time He went out every night And baby that's alright I told you that no matter what you did I'd be by your side Cause I'm a ride or die Whether you fail or fly Well shit, at least you tried But when you walked out that door, a piece of me died I told you I wanted more-but that not what I had in mind I just want it like before We were dancin all night Then they took you away- stole you out of my life You just need to remember... Will love you till the end of time I would wait a milion years Promise you'll remember that your mine Baby can you see through the tears? Love you more Than those bitches before Say you'll remember, oh baby, say you'll remember I will love you till the end of time Blue Jeans Blue jeans, camisa blanca Entraste al cuarto, sabes que hiciste que mis ojos se quemaran Fue como James Dean, seguro Eras completamente único y demasiado genial Eras medio punk rock, yo crecí oyendo hip hop Pero me quedabas mejor que mi sudadera favorita, y yo se Que el amor es cruel, y que el amor duele Pero aún recuerdo ese día de Diciembre en el que nos conocimos, oh nene! Te amaré hasta el fin de los tiempos Esperaría por ti un millón de años Promete que recordarás que eres mío Nene ¿puedes ver a través de las lágrimas? Te amo más Que esas perras que estuvieron antes Di que lo recordaras, oh nene, di que lo recordaras Te amaré hasta el fin de los tiempos Grandes sueños, gángster Dijiste que tenías que marcharte para empezar de nuevo tu vida Yo estaba como que: "No por favor, quédate aquí No necesitamos dinero, podemos hacer que todo funcione" Pero él se marchó un domingo, dijo que regresaría a casa el lunes Yo me quedé despierta esperando y preocupándome pero él estaba Persiguiendo dinero "Atrapado en el juego", eso fue lo último que escuché Te amaré hasta el fin de los tiempos Esperaría por ti un millón de años Promete que recordarás que eres mío Nene ¿puedes ver a través de las lágrimas? Te amo más Que esas perras que estuvieron antes Di que lo recordaras, oh nene, di que lo recordaras Te amaré hasta el fin de los tiempos El salió todas las noches Y nene eso está bien Te dije que no importa lo que hicieras yo estaría a tu lado Porque yo soy de las que están con su pareja hasta la muerte Sin importar si fallas o si logras volar Bueno, a la mierda, al menos lo intentaste Pero cuando saliste por esa puerta, una parte de mi murió Te dije que quería más -pero eso no es lo que tenía en la cabeza Yo solo quiero que sea como antes Bailábamos toda la noche Pero entonces ellos te llevaron lejos- te robaron de mi vida Tu solo necesitas recordar... Te amaré hasta el fin de los tiempos Esperaría por ti un millón de años Promete que recordarás que eres mío Nene ¿puedes ver a través de las lágrimas? Te amo más Que esas perras que estuvieron antes Di que lo recordaras, oh nene, di que lo recordaras Te amaré hasta el fin de los tiempos Traducción al español por: Más letras traducidas de Lana del Rey Video Games Born To Die This Is What Makes Us Girls Blue Jeans Dark Paradise Radio Without You Lucky Ones Lolita Summertime Sadness Comentarios locales Comentarios desde Facebook Top 5 Usuarios de esta semana

lana del rey blue jeans перевод